poniedziałek, 6 kwietnia 2015

Nowy rozdział - nareszcie!

Przede wszystkim: właśnie zorientowałam się, że od baaaardzo dawna nie wrzuciłam żadnego nowego rozdziału, chociaż przecież mogę, bo mam co najmniej po kilka gotowych we wszystkich rozpoczętych i opublikowanych tutaj opowiadaniach. Toteż powieść na dziś to "Władca". Dodałam rozdział drugi, co więcej, zaktualizowałam rozdział pierwszy - wymagał poprawek. Teraz jest znacznie lepiej. Chyba. O ile nie został już wcześniej zaktualizowany, a ja o tym zapomniałam... Tak czy inaczej, przejdźmy do kolejnych elementów, którymi chcę się podzielić. 

No więc... Nadal mam bzika na punkcie albumu "Sun" Bergersena. Co więcej, odkryłam, że "Colors of Love", jeden z moich ulubionych utworów z tegoż albumu, jest śpiewany po... bułgarsku! zerknęłam na słowa i praktycznie wszystko rozumiałam. Ta magia słowiańskich języków... Swoją drogą, praktycznie wszystkie utwory TSFH, które mają "love" w tytule należą do mojej ulubionej playlisty. Widać miłość ma dla Bergersena i Phoenixa ma duże znaczenie. Poniżej zamieściłam rzeczony utwór, razem ze słowami. Tzn. na końcu posta. Warto posłuchać, nawet jeśli sam początek nie zachwyca, to środek jest złoty. A teraz do głównego tematu: Nox mi urósł. Konkretnie wydoroślał i nieco zmężniał. Odkopałam pracę sprzed dokładnie trzech lat i ją przerysowałam. Zmiany, jakie zaszły w mojej głównej postaci, są... intrygujące. Przede wszystkim skróciłam mu te obleśne kudły. Zmieniłam również kolor oczu, bo pierwotnie Noxu jedno miał zielone, drugie czarne, ale gdzieś po drodze mi się odmieniło i skończył z szafirowymi. Więcej zmian nie będzie, tzn. odnośnie oczu. Zapewne. Mam taką nadzieję. Gdyby zaszły, nie miałyby sensu, więc zapewne uda mi się powstrzymać. Tak więc poniżej zamieszczam nową facjatę Noxa, porównanie nowej ze starą sprzed trzech lat oraz ostatnią pracę na zamówienie, której co prawda nie uwielbiam, ale skoro już mam ją na komputerze, to wrzucę...








A teraz czas na "Colors of Love":


Słowa:
Zakukala e kukuvitsa
Uh Rano mi, rano za Gergiovden
Kato kuka, kakvo li duma?
Mladi momi i nevesti
Кato kuka, rano mi rano
Kako duma na Gergiovden?
Na Gergiovden, rano mi rano
Rano mi rano 

Kato zakukala e rano
Rano, zakukala e rano
Rano, za Gergiovden rano
Kukala Gergiovden

Kato zakukala e rano
Rano, zakukala e rano
Rano, za Gergiovden rano
Kukala Gergiovden

Zakukala rano mi rano
Zakukala rano mi rano
Rano rano kukovitsa e!
Rano kukovitsa e kuko rano

Zakukala e kukuvitsa
Uh Rano mi, rano za Gergiovden
Kato kuka, kakvo li duma?
Mladi momi i nevesti
Кato kuka, rano mi rano
Kako duma na Gergiovden?
Na Gergiovden, rano mi duma
Rano mi rano

Kato zakukala e rano
Rano, zakukala e rano
Rano, za Gergiovden rano
Kukala Gergiovden

Na podstawie tradycyjnej piosenki  Zakukala e kukuvitsa (zakukała kukułka). 

Tym, którzy przebrnęli i nawet chciało im się to czytać: dziękuję i gratuluję :)
Seanit

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz